lyrics · utaite

[StPri] HikariYume (ヒカリユメ) Lyrics (Rom/Eng)

Composition and Lyrics: Reruriri

Romaji:

Shatsu ga ushiro mae na koto ni
Yuugata made kizukanakattari
Nora neko wo mitsuketara
Sugu ni chikazuite taiwa wo kokoromitari

Nanimo kangaetenai you de
Ii dashitara kikanakute
Itsumo furimawasarete bakkari

Nuketeiru toko ga ooi kedo
Muchuu na sugata mabushikute
Sonna kimi ni kokoro ubawarete shimattanda

Warashibe chouja ni naritai to
Kimi wa mata sonna mecha kucha wo itte
Dakedo soko ga suki da
Tamaranaku suki da
Kimi to nara mitsukeraresou na ki ga suru
Hikari yume no shippo wo tsukamae ni yukou

Michi wo kikare yasui kuseni
Osoroshiku houkou onchi dattari
Ramen wo taberu toki ni
Jouzu ni susuru koto ga dekinakattari

Nazo na bubun ga oosugite
Kuchi yori saki ni te ga ugoite
Itsumo hiya ase kaite bakkari

Jibun no koto wa ni no tsugi de
Dakedo hateshinaku bukiyou de
Sonna kimi wo gyutto dakishimete shimaitainda

Uchuu hikoushi ni naritai to
Mujaki na kao shite mata mecha kucha wo itte
Dakedo soko ga suki da
Dare yori mo suki da
Kimi to nara mitsukeraresou na ki ga suru
Kirari yume no kakera sagashi ni yukou yo

Karappo datta kono kokoro wa
Itsu no ma ni ka mitasareteta
Sagashiteta daiji na mono wa sugu
Me no mae ni attanda

Time Machine ni noritai to
Ai mo kawarazu kimi wa mecha kucha wo itteru
Dakedo soko ga suki da
Tamaranaku suki da
Kimi to nara kitto daijoubu na ki ga suru
Hikari yume no shippo wo tsukamae ni yukou

Sonna kimi ga shinda
Koutsuu jiko datta
Ima sugu boku mo socchi e yuku yo
Mattete

English Translation

You sometimes put your shirt on backwards
And wear it like that all day without noticing
Whenever you see a stray cat
You would come close and try to talk with it

You barely think about things
You don’t listen to what people say
You just go with the flow

You’re usually absent-minded
But you look dazzling when you’re obsessed over something
And that is why I fell for you

“I wanna be a straw millionaire,” you said
Here you go again, saying absurd things
But that’s what I love about you
I love it more than anything in this world
As long as I’m with you, I think I can find what I’m looking for
Let’s chase after our dreams

People find you approachable so you always get asked for directions
You’re the type of person who often gets lost, though
And when you eat ramen
There are times when you can’t slurp it properly

You’re a mystery
You act on your emotions before trying to talk it out
I always catch you breaking out in a cold sweat

You put others before yourself
Even though you’re very clumsy
Despite all these, I want to hug you

“I wanna be an astronaut,” you said
Here you go again, saying absurd things with an innocent face
But that’s what I love about you
More than anyone else
As long as we’re together, I think I can find it
Let’s look for the shining jewel of our dreams

My heart, which was once empty
Suddenly became filled with love
I was looking for something valuable
But I didn’t realize
It was right in front of me

“I wanna travel through time,” you said
You’re saying absurd things as usual
But that’s what I love about you
I love it more than anything in this world
As long as we’re together, I’m sure everything will be alright
Let’s chase after our dreams

You died in a car accident
I’ll follow you
So wait for me

–End–

Notes:

The word “HikariYume” was written in katakana and it emphasizes the fact that this term was coined by the songwriter himself. It is a combination of the words “hikari” which means “light” and “yume” which means “dream” (as in that thing you have when you sleep and “dreams” as in “ambitions”). This means that one can interpret the word “HikariYume” as “dreams” or “happiness” or even a some sort of heaven or afterworld. Nevertheless, everyone is free to have their own interpretation. (I tried to look for an interview with the composer, but to no avail.)

Meanwhile, “KirariYume” is also written in katakana and is most likely a combination of the words “kirari,” which is a mimetic word that means “to shine/sparkle” and “yume.”

In this interview published on Natalie.mu, Naa-kun explicitly mentioned that the lyrics of HikariYume does NOT have anything to do with StPri and their fans.

What is your interpretation of the lyrics? Feel free to post a comment and share your theories or thoughts! (I love this kind of discussion. *waku waku*)

This is one of those times when I actually regret understanding Japanese LOL.

The song itself sounds soft, happy, and gentle, not to mention that Naa-kun sounded so sweet while singing the last part but he’s actually saying something creepy (though from another perspective, it can also sound sweet *and sad*). 

3 thoughts on “[StPri] HikariYume (ヒカリユメ) Lyrics (Rom/Eng)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s